Music to ease into the weekend…En attendant ses pas, Le Festin

It’s Friday again!? Wow, the week just flew by…

Here’s some music I am listening to right now that’s helping me ease into the weekend.

  • En attendant ses pas (en français)
  • Le Festin (en français) – from Ratatouille (Love the movie, so cute!)

Enjoy the music…

For the first song, the lyric in French and English courtesy of celinedionweb.com, and the second song’s lyrics in both French and English are from album song and lyrics, feel free to sing along to both songs. I know I do that when no one’s looking…  Oh, and please recommend me songs that I would like in French or in other languages, too. If it’s got beautiful lyrics and music, I will probably like it. Thanks.  :)

En attendant ses pas (Lyric by Jean-Jacques Goldman)

En attendant ses pas, je mets la musique en sourdine, tout bas
Trop bête, on ne sait pas, s’il sonnait
Si je n’entendais pas cette fois
En attendant ses pas ce matin-là

Un soir? Un matin? Un hiver, une aube
Un printemps qu’il choisira
Rien, je n’en sais rien, je mets des lumières
Les nuits au bord des chemins

En attendant ses bras je peins des fleurs aux portes
Il aimera ça
En attendant le doux temps de ses bras

Et je prends soin de moi, rouge à mes lèvres, à mes joues
Pour qu’il ne voit pas
Quand trop pâle parfois, ne surtout pas
Qu’il me surprenne comme ça

Il y a de l’eau fraîche et du vin
Je ne sais pas ce qu’il choisira
Je ne sais s’il est blond, s’il est brun
Je ne sais s’il est grand ou pas
Mais en entendant sa voix je saurai
Que tous ses mots, tous seront pour moi
En attendant le doux temps de ses bras

J’y pense tout le temps à cet instant, oh quand on se reconnaîtra
Je lui dirai c’était bien long, non, je ne lui dirai sûrement pas
En attendant ses pas, je vis, je rêve et je respire pour ça
En attendant juste un sens à tout ça

Un soir? Un matin? Un hiver, une aube
Un printemps qu’il choisira
Rien, je n’en sais rien, je mets des lumières
Les nuits au bord des chemins

En attendant ses bras je peins des fleurs aux portes
Il aimera ça

En attendant juste un sens à tout ça, à tout ça

***

Waiting for his steps (English translation to En attendant ses pas)

Waiting for his steps, I put the music quietly, very low
Too silly, we don’t know, if he rang
If I didn’t hear this time
Waiting for his steps that morning

An evening ? A morning ? A winter, a dawn
A spring which he will choose
Nothing, I don’t know anything of it, I place lights
At night along the road

Waiting for his arms I paint flowers on doors
He will like that
Waiting for the sweet time in his arms

And I take care of myself, red to my lips, to my cheeks,
So that he doesn’t see
When I’m too pale sometimes, I don’t want him
To surprise me like that

There is fresh water and wine
I don’t know what he will choose
I don’t know if he is blond, if he is brown
I don’t know if he is tall or not
But when I hear his voice I will know
That all his words, all will be for me
Waiting for the sweet time in his arms

I always think about this moment, oh when we will recognize each other
I will tell him that it was very long, no, I will certainly not tell him
Waiting for his steps, I live, I dream and I breathe for that
Just waiting a meaning to all that

An evening ? A morning ? A winter, a dawn
A spring which he will choose
Nothing, I don’t know anything of it, I place lights
At night along the road

Waiting for his arms I paint flowers on doors
He will like that

Just waiting a meaning to all that, to all that

***

Le Festin (from the animated movie, Ratatouille)

Les rêves des amoureux sont comme le bon vin
Ils donnent de la joie ou bien du chagrin
Affaibli par la faim je suis malheureux
Volant en chemin tout ce que je peux
Car rien n’est gratuit dans la vie.

L’éspoire est un plât bien trop vite consommé
À sauter les repas je suis habitué
Un voleur, solitaire, est triste à nourrir
À nous, je suis amer, je veux réussir
Car rien n’est gratuit dans la vie.

Jamais on ne redira que la course aux étoiles,
ça n’est pas pour moi
Laisser moi vous émerveillez,
prendre mon envol
Nous allons enfin nous réga….(ler)
À la prête fin enfin nous (prends ce… / danse…..)

Et sortez les bouteilles, finis les ennuis
Je dresse la table, demain nouvelle vie
Je suis heureux a l’idée de ce nouveau destin
Une vie à me cacher, et puis libre enfin
Le festin est sur mon chemin
Une vie à me cacher et puis libre enfin
Le festin est sur mon chemin. . .

Une vie à me cacher, et puis libre enfin, Le
festin est sur mon chemin

The Fest (English translation to Le Festin)

Dreams are to lovers as wine is to friends..
Carried through lifetimes, (and) spilled now and then..
I am driven by hunger, so saddened to be
Thieving in darkness; I know you are not pleased
But nothing worth eating is free.

My hope is a banquet impatiently downed
Impossibly full, now I will probably drown
Many thieves’ lives are lonely with one mouth to feed
If giving means taking, I will never succeed
For nothing worth stealing is…

……..Free at last; won’t be undersold
Surviving isn’t living; won’t eat what I’m told
Let me free, I will astonish you; I am planning to fly
I won’t let this party just pass me by…..

The banquet is now underway, so……………………..
Bring out the bottles; a new tale has spun
In clearing this table, my new life’s begun
I am nervous, excited; (oh) just read the marquee!
A lifetime of hiding; I am suddenly free!
My dinner is waiting for me.

A lifetime of hiding; I am suddenly free!
My dinner is waiting for me….

About these ads

16 responses to “Music to ease into the weekend…En attendant ses pas, Le Festin

  1. Music that soothes the senses, making us appreciate the good things in life. Music that makes our weekend us memorable as possible. Love the songs and its lyrics…Thanks.

    • I think you will do exceptionally well since you seem to excel in languages. My french is really bad. I need to take more classes when I have more time.

  2. Thanks for sharing these beautiful songs! I love the Ratatouille video – soooo cute and nice to see they are teaching kids to be nice to mice. Happy weekend :)

  3. Ah I am always in pursuit of good French music…I’d suggest “Rien” by Eléphant, simple lyrics and a cute tune! Amuse-toi bien!

    • Thanks Sarah. I like that song. It’s so cute and carefree. They also have a song named Lisa. Lol. I like it just cuz of the name and the video is so cute. Isn’t that terrible? :)

Comments are closed.